Unsere Arbeit an der Grundlage erfordert Englisch-Spanisches und Spanischen zur englischen Übersetzung. Es gibt auch viele Dialekte innerhalb Guatemalas, über 30, die ich glaube. Wir erwarten, bedeutende Studie, Schreiben und das Übersetzen zu tun und würden glücklich sein, jede mögliche Hilfe anzunehmen, die Sie in der Lage sein können anzubieten, von ein Tag bis eine Woche bis eine Dekade! Wenn der Lord Sie führt, an diese Möglichkeit zu denken, glauben Sie frei zur eMail uns bitte mit allen möglichen Anmerkungen und Fragen.

Teilen Sie und genießen Sie: Diese Ikonen verbinden mit bookmarkenden Sozialaufstellungsorten, in denen Leser neue Webseiten teilen und entdecken können.
  • bodytext
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • YahooMyWeb
  • Reddit
  • StumbleUpon
  • Sphinn
  • Mixx
  • Slashdot
  • Technorati
  • Propeller
  • De.lirio.us
  • Furl
Lassen Sie eine Antwort

XHTML: Sie können diese Umbauten benutzen: <a href= "" title= "" > <abbr title= "" > <acronym title= "" > <b> <blockquote cite= "" > <cite> <code> <del datetime= "" > <em> <i> <q cite= "" > <strike> <strong>